How Mentorship Sparked a Podcast with Daniel Costa and Ingveldur St. Ingveldardóttir - Ep 157

Keywords: Localization, Translation, Translation Matters, Language, Mentoring Program, Podcast, Freelance, Linguists, AI
Run Time: 24:45
Release Date:
November 27, 2024
Host:
Maria Roa

Listen to the audio or watch the video below.

This episode of VistaTalks featured an inspiring conversation with two dynamic professionals in the localization industry: Daniel Costa, a lead Portuguese linguist and experienced podcaster, and Ingveldur St. Ingveldardóttir, a creative Icelandic linguist with a passion for language and detail. Their story is a testament to the power of mentorship and collaboration, culminating in the creation of their podcast, Translation Matters.


This episode of VistaTalks featured an inspiring conversation with two dynamic professionals in the localization industry: Daniel Costa, a lead Portuguese linguist and experienced podcaster, and Ingveldur St. Ingveldardóttir, a creative Icelandic linguist with a passion for language and detail. Their story is a testament to the power of mentorship and collaboration, culminating in the creation of their podcast, Translation Matters.

From Mentorship to Collaboration

Daniel and Ingveldur met through the 2024 Vistatec Mentoring Program, a groundbreaking initiative designed to connect individuals with shared interests in the localization industry. As a mentor, Daniel brought his podcasting expertise and professional insights to the table, while Ingveldur, as the mentee, contributed her enthusiasm, creativity, and fresh perspective.

Their connection was immediate, and their sessions quickly evolved from structured mentorship to a shared brainstorming space. In one of their early meetings, Daniel proposed the idea of collaborating on a podcast tailored for freelance linguists. Ingveldur eagerly embraced the concept, and from there, Translation Matters was born.

Introducing Translation Matters

Translation Matters is not your typical industry podcast. Daniel and Ingveldur envisioned something different—a space that reflects the day-to-day challenges and triumphs of freelance linguists. Instead of focusing solely on corporate-level localization strategies, their podcast speaks directly to the professionals working in the trenches of the industry.

"We wanted to create something for people like us," said Daniel during the interview. "For those navigating the uncertainties of freelance work, from AI's impact on the industry to the challenges of securing a consistent workload. It's about making content for the everyday linguist."

Each episode of Translation Matters explores unique topics, ranging from the role of artificial intelligence in localization to the future of virtual reality and the metaverse.

Daniel and Ingveldur also dive into practical, relatable issues like work-life balance, financial uncertainties, and leveraging social media as a localization professional. The podcast has an informal and conversational tone, making it feel like a chat between two friends who are industry experts. Their chemistry, humor, and candidness set the podcast apart. "It's very personal," Ingveldur explained. "We laugh, share stories, and just talk honestly about the industry. It's as much fun for us to record as it is for our listeners to hear."

Powered by Mentorship and Passion

The 2024 Vistatec Mentoring Program was instrumental in connecting Daniel and Ingveldur and setting the foundation for Translation Matters. Both expressed gratitude for the program, emphasizing how it not only fostered their professional growth but also sparked a creative venture that neither had initially anticipated.

Daniel credited the program for bringing their paths together: "This podcast wouldn't exist without the mentoring program. It gave us the opportunity to connect, share ideas, and ultimately create something we're both passionate about."

Why Translation Matters

The podcast's name, Translation Matters, reflects the deeper message behind their project: the importance of human connection in localization. In an industry increasingly influenced by AI, Daniel and Ingveldur champion the human touch and its irreplaceable value.

"Localization is about more than just translating words; it's about connecting people and cultures," said Daniel. "Our podcast reminds listeners that translation—and the people behind it—still matter."

Join the Conversation

The first season of Translation Matters features ten episodes, which are released bi-weekly and available on major podcast platforms like Spotify, Apple Podcasts, and others. Daniel and Ingveldur are already gathering listener feedback to shape future episodes and are hopeful for a second season.

"Feedback is king," emphasized Daniel. "We want to know what listeners think, what they want to hear more about, and how we can make Season Two even better."

If you're a linguist, localization professional, or simply curious about the industry, Translation Matters is a must-listen. It's insightful, engaging, and—most importantly—created with a deep understanding of what it's like to work in this ever-evolving field.

How Mentorship Sparked a Podcast with Daniel Costa and Ingveldur St. Ingveldardóttir - Ep 157

This episode of VistaTalks featured an inspiring conversation with two dynamic professionals in the localization industry: Daniel Costa, a lead Portuguese linguist and experienced podcaster, and Ingveldur St. Ingveldardóttir, a creative Icelandic linguist with a passion for language and detail. Their story is a testament to the power of mentorship and collaboration, culminating in the creation of their podcast, Translation Matters.